Translation of "so damn much" in Italian

Translations:

così tanti

How to use "so damn much" in sentences:

But now I love him so damn much.
Ma ora gli voglio così bene.
Take care of your bad self, you know so damn much.
Arrangiati da te, visto che la sai così lunga.
Hell, I'd give it to him, too, if I didn't remember it hurt so damn much.
Diavolo, glielo darei io stesso, se non ricordassi quanto fa dannatamente male.
She's lied so damn much in her life, her eyes look like that permanently.
Ha mentito cosi' tanto nella sua vita che i suoi occhi sono cosi' in maniera permanente.
I'm doing this because I care about her so damn much.
la fine. Lo faccio perché le voglio troppo bene.
Jane, I loved you so damn much, Jane, so much, but now...
Jane, ti amavo così tanto, Jane, moltissimo, ma adesso...
Robin Scherbatsky, I love you so damn much.
Robin Scherbatsky... ti amo proprio da morire.
Part of me just wishes that I could trade places with you because without all the memories, maybe it wouldn't hurt so damn much.
Una parte di me vorrebbe essere al tuo posto. Perche' senza tutti i ricordi, forse non farebbe cosi' tanto male.
You wouldn't need this if you didn't talk so damn much.
Non ti servirebbe se non parlassi cosi' tanto.
I would've walked through fire to get you back... in any shape or form... because I loved you so damn much.
Avrei camminato sui carboni ardenti per riaverti, in qualunque forma o modo, perché ti amavo così dannatamente tanto.
They just hurt me so damn much.
Mi hanno fatto solo dannatamente male.
Don't tell me it's because you care so damn much.
Non dirmi che l'hai fatto perche' ci tenevi troppo!
You see, I can no longer afford the old process because I have to pay so damn much in taxes in order that the pretty Queen can buy all her fancy undergarments.
Vede, non posso piu' permettermi il vecchio processo perche' devo pagare tantissime tasse in modo che la bella Regina possa comprare il suo intimo di lusso.
I love those seabirds so damn much, I had it legally changed in 1990.
Amo questi uccelli di mare maledettamente tanto, che l'ho cambiato legalmente nel 1990.
The fact that we know so damn much about one another that we have got to trust each other whether we want to or not.
Il fatto che sappiamo cosi' tanto gli uni degli altri, ci obbliga a fidarci gli uni degli altri, che lo si voglia oppure no.
I think it's 'cause I love you so damn much.
Penso che sia perche' ti amo maledettamente tanto.
And how he knows so damn much.
E come diavolo fa a sapere tante cose.
These sites are doing their best and are delivering the best so that we can get so damn much!
Questi siti stanno facendo del loro meglio e stanno offrendo il meglio in modo che possiamo ottenere così dannatamente tanto!
It turned out he was hired by a Scottish distillery to understand why they were burning so damn much peat to distill the whiskey.
Si è scoperto che è stato assunto da una distilleria scozzese per capire il motivo per cui bruciavano tanta torba per distillare il whisky.
(Laughter) (Applause) We demand perfection from feminists, because we are still fighting for so much, we want so much, we need so damn much.
(Risate) (Applausi) Pretendiamo la perfezione dalle femministe, perché stiamo ancora combattendo per tante di quelle cose e vogliamo così tanto, abbiamo talmente tanti bisogni.
3.3895299434662s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?